隕石群筆錄

Shine on you crazy diamond
 

May 20,2000

夏天的午後總是讓人提不起勁, 不管你這時候是不是有這個權利.

時間是 1995 年的 8 月, 地點是南臺灣某個空軍基地, 出席的是打掃房間的菜兵和大喉嚨的值星排長.
突然間, 破天荒第一遭, 連上的擴音器傳出了淡淡的藍調吉他, 是 Pink Ployd 的 Shine on you crazy diamond.

雖然時空有點錯亂, 我倒是有足夠苦悶的心情來感受這首曲子
或許沒有. 因為多少有點在沙漠中發現玫瑰的心情.
這是我第一次發現 Wyker.

Wyker 是個活力旺盛的人, 如果你按對開關的話. 不過一但啟動了, 你只能任由他撞來滾去, 別想猜他下一步是不是往北, 或想叫他往西.

兩年後這顆龍珠幫我實現了多年來組個能產歌的團, 只是在時間和技巧兩大因子圍攻下自己無能中箭下馬.

之後就來了亞美利加, 為了另外一個夢想而出賣了當個音樂家的想法. 當你發現聞不到自己的才氣時, 坐下來欣賞別人會比較快樂. 那時候這樣想著, Wyker Wyker, 你可得當那最後一隻飛呀飛的傢伙, 即使只是蒼蠅也好. 說著說著自己像是變到了 Shawshank redemption 的場景裡, 握著冰涼的啤酒坐在屋頂上.
 
 

去年再見到 Wyker, 發現這隻老鷹的雙翼也打包收好了. 年紀滲著責任, 一點一點固定了我們的自由.
於是自己開始想想, 大概我們不是 the chosen ones, 雖然也在天空劃行, 郤是逃不開地心引力的隕石.
其實也不太壞, 如果我是顆隕石, 至少我還在飛哩, 如果夠份量, 老布還會來我身上鑽洞裝炸彈的.

所以說 Wyker 以及那一批老傢伙們, 如果你們不幸像我一樣是顆石頭, 就一起在劃過大氣時發紅發燒吧
至少要比別人亮些  對不對? 祝福你們.
 

Remember when you were young,
You shone like the sun.

Shine on you crazy diamond !

Now there's a look in your eyes,
like black holes in the sky.

Shine on you crazy diamond !

You were caught in the cross-fire of childhood and stardom
blown on the steel breeze
Come on you target for far away laughter
Come on you stranger, you legend, you martyr,
and shine!
 

---------------------------------------------------------------
"Shine on you crazy diamond (Parts I.II.II.VI.V)"

by  Pink Floyd
from 1975 album "Wish you were here"